咨询电话:400-6300-966

招考
资讯

考试动态 大纲 招简 考研常识 指南 择校择专业 报录比 在职考研 >>

备考
资料

政治 英语 数学 联考 专业课 专硕 历年真题 考研资料 >>

考研
课程

全年集训营 乐学考研 推免 启学OL/OAO 魔鬼集训 >>

考研
学科

经济 会计 法学 医学 金融 心理 管理 艺术 教育 翻译 计算机

招生资讯

考试动态 考研大纲 招生简章 报录比 择校择专业 招生目录 考研常识 考研报考 考研指南 院校排名 准考证打印 考试书目 成绩查询 考研复试 调剂信息 保研推免 考研分数线 录取通知 考研时间 在职考研 考研调剂 大专考研 考研问答

备考资料

考研英语: 英语词汇 阅理解读 新题型    完型填空 大作文 语法 翻译 考研数学: 高等数学 线性代数 概率统计 模拟试题 考研政治:时政热点 马哲原理 近代史 思修法基 毛中特 真题 试题 考研联考:初等数学 逻辑推理 中文写作 经济类数学

考研课程

魔鬼集训营 全年集训营 在校生考研 经济类联考 在职考研 经济学考研 心理学考研 医学考研 应用心理硕士 教育硕士考研 解题训练营 考研推免生 乐学早起鸟 管理类联考 会计学考研 艺术考研 教育学考研 法硕考研 金融硕士考研 管理学考研

您所在的位置: 中公考研 > 考研英语 > 阅读 > 正文

2020考研英语阅读中英互译:中国打响了一场肥胖战争

发布时间:2019-08-23 15:44:21 | 来源:中公考研  

每天坚持英语阅读是考研英语阅读正确率须要做的一件事情,中公考研小编整理了“2020考研英语阅读中英互译:中国打响了一场肥胖战争”的文章,希望对大家有所帮助。

With an increasing urban population, rising disposable incomes and a growing taste for international dishes, it’s no wonder that China is facing a new problem-obesity.

随着不断增长的城市人口、不断上升的可支配收入以及对全球各国美食的日益喜爱,中国人正面临着一个新的问题––肥胖。

To help bolster the battle of the bulge, government issued a guideline recently to implement the Healthy China initiative, which encourages people to adopt healthier lifestyles and diets.

为了解决肥胖问题,政府最近发布了“健康中国倡议”的指南,鼓励人们养成更为健康的生活方式和饮食习惯。

The guideline sets specific targets for reducing daily salt intake to less than five grams, cooking oil intake to between 25 and 30 grams and sugar intake to 25 grams by 2030.

该指南设定了明确的目标,即到2030年,每人每日盐摄入量减少到5克以下,食用油摄入量减少到25至30克,糖摄入量减少到25克。

The daily intake of fat for adults should be reduced to less than 32 percent of their total daily energy intake by 2022 and to no more than 30 percent by 2030, the guideline said.

根据该指南,到2022年,成人每日脂肪摄入量应减少到其每日总能量摄入量的32%以下,到2030年应降至30%以下。

People are encouraged to eat more than 500 grams of vegetables and 500 grams of fruits every day, and are advised to eat at least 12 different types of food daily and 25 types of food weekly, it said.

该指南建议人们每天吃超过500克的蔬菜和超过500克的水果,每天至少吃12种不同的食物,每周至少吃25种不同的食物。

Ding Gangqiang, director of the Chinese Center for Disease Control and Prevention’s Institute of Nutrition and Health, said the government will limit the production and sale of high-sugar foods, encourage food manufacturers to produce reduced-sugar and sugar-free foods and help consumers learn how to identify added sugar on nutrition fact labels.

中国疾病控制和预防中心营养和健康研究所主任丁刚强表示,政府将限制高糖食品的生产和销售,鼓励食品生产商生产低糖、无糖食品,帮助消费者学习如何识别添加了糖的营养成分标签。

The daily salt intake for Chinese people is around 10 grams, double the 5 grams recommended by the World Health Organization, Ding said at a news conference on Wednesday.

丁主任在周三的新闻发布会上说,中国人每天的盐摄入量约为10克,是世界卫生组织建议的5克的两倍。

The National Health Commission said 30.1 percent of Chinese adults were overweight in 2012, up by almost a third from 2002, and 11.9 percent were obese, up by just over two-thirds.

国家卫健委表示,2012年,中国成年人中超重的比例达30.1%,相比2002年增加了近三分之一,肥胖的比例达11.9%,相比2002年增加了超过三分之二。

Among young people between the ages of 6 and 17, 9.6 percent were overweight, double the ratio in 2002, and 6.4 percent were obese, triple the ratio in 2002.

6至17岁的青少年中,超重者的比例为9.6%,是2002年的两倍肥胖者的比例为6.4%,是2002年的三倍。

China has the largest overweight population in the world-43.2 million men and 46.4 million women-with the United States in second place, according to a study published in The Lancet in 2016.

根据2016年发表在《柳叶刀》杂志上的一项研究表明,中国男性超重人口和女性超重人口分别达4320万和4640万,是仅次于美国的全球超重人口多的国家。

Mao Qun’an, director of the National Health Commission’s department of planning and information, said changing dietary habits is an extremely difficult task and takes years of effort.

国家卫健委计划与信息司司长毛群安表示,改变饮食习惯是一项极其艰巨的任务,需要多年的努力。

"We hope that as more people start to realize the importance of a healthy diet, they will start to cut intakes of salt, oil and sugar," Mao said.

毛群安说:“我们希望,随着越来越多的人开始意识到健康饮食的重要性,大家能够减少盐、油和糖的摄入量。”

(全文共401个词,China Daily)

重难点词汇:

bulge n. 胀膨胀凸出部分 vt. 使膨胀使凸起 vi. 膨胀凸出

disposable adj. 可任意处理的可自由使用的用完即可丢弃的

recommend vt. 推荐,介绍劝告使受欢迎托付 vi. 推荐建议

以上是中公考研为考生整理的“2020考研英语阅读中英互译:中国打响了一场肥胖战争”的相关内容,希望对大家有帮助,更多英语阅读复习信息尽在中公考研英语阅读频道!

推荐阅读>>>

2020考研英语:这类词汇阅读常考之食品类

2020考研英语:这类词汇阅读常考之艺术类

2020考研英语:这类词汇阅读常考之地质灾害类

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

【责任编辑:赵白雪】

中公考研课堂

  • 考研公共课
  • 考研专业课
课程系列 班次名称 价格 免费试听
考研政治网络课堂 2023年考研网校全程进阶班-政治 ¥980.00 免费试听
考研英语网络课堂 2023年考研网校全程进阶班-英语一 ¥980.00 免费试听
2023年考研网校全程进阶班-英语二 ¥980.00 免费试听
考研数学网络课堂 2023年考研网校联报进阶VIP班-政英二数 ¥2240.00 免费试听
2023年考研网校全程进阶班-数学 ¥980.00 免费试听
2023年考研网校联报进阶VIP班-政数 ¥1560.00 免费试听
考研管综网络课堂 2023年考研网校全程进阶班-管综 ¥1980.00 免费试听
联报精讲VIP班 23考研在职人起跑公共课直播VIP班-联报 ¥4880.00 免费试听
23考研在职人联报专属VIP班-政英二经综 ¥4140.00 免费试听
2023考研在职人联报专属VIP班-政英二数 ¥4140.00 免费试听
  2023考研全年集训营

考研是一场选拔性考试,没有捷径。2023考研来袭备考需尽早启动,从"择校"到"复试",中公考研带你科学备考>> GO>

  2023考研乐学辅导班

23考研大数据解密变难"成必然趋势?与其焦虑不如提早准备营造优势,23乐学让你满载而归。地毯式扫清学习漏洞,漏洞式补强薄弱环节GO>

面授课程

|

网校课程

考研题库

  • 英语真题
  • 政治真题
  • 数学真题
  • 专业课真题

英语一: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

英语二: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

政 治: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

单选题: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

多选题: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

分析题: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

数学一: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

数学二: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

数学三: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

心理学: 2021 2019 2018 2017 2016 2014

教育学: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

管理类: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

经济类: 2020 2019 2018 2017 2016 2015

西 医: 2021 2020 2016 2013 2012 2011

报考信息

备考指导

 

 

中公考研名师指导: 择校择专业 跨专业报考 1V1专业解答