咨询电话:400-6300-966

招考
资讯

考试动态 考研大纲 招生简章 考研常识 考研指南 择校择专业 报录比 >>

备考
资料

政治 英语 数学 联考 专业课 专硕 历年试题 考研资料 >>

精品
课程

魔鬼集训营 乐学周末班 OL乐学 寒假集训 保研 >>

考研
学科

经济 会计 法学 医学 金融 心理 管理 艺术 教育 翻译 计算机

招生资讯

考试动态 考研大纲 招生简章 报录比 择校择专业 招生目录 考研常识 考研报考 考研指南 院校排名 经验分享 考试书目 成绩查询 考研复试 调剂信息 推免生 考研分数线 录取通知 就业信息 导师介绍 考研调剂 特殊考生院校联系方式

备考资料

考研英语: 英语词汇 阅理解读 新题型    完型填空 大作文 语法 翻译 考研数学: 高等数学 线性代数 概率统计 模拟试题 考研政治:时政热点 马哲原理 近代史 思修法基 毛中特 真题 试题 考研联考:初等数学 逻辑推理 中文写作 经济类数学

精品课程

魔鬼集训营 周末面授班 2019 OL乐学 经济类联考 经济学考研 在职考研 心理学考研 医学考研 应用心理硕士 翻译硕士考研 秋季集训营 保研去名校 1V1考研定制 管理类联考 会计学考研 艺术考研 教育学考研 法硕考研 金融硕士考研 管理学考研

您所在的位置: 中公考研 > 考研英语 > 语法长难句 > 正文

如何破解考研英语长难句之实战篇

来源:中公考研 | 更新时间:2018-10-15 14:20:43

​  以下是中公考研小编整理关于“如何破解考研英语长难句之实战篇”的文章,一起学习一下吧~

  3. The casual friendliness of many Americans should be interpreted neither as superficial nor as artificial, but as the result of a historically developed cultural tradition.

  1)【词汇点拨】:casual随便的,临时的,偶然的;friendliness友谊,友好;interpret as解释为;superficial肤浅的,表面文章的;artificial人造的,虚伪的;historically历史地,从历史观点上来说

  2)【结构分析】:

  1)第一步通过动词找谓语:should be interpreted(这里需要注意的是一个句子的谓语不一定是单个动词,本句是一个动词短语作谓语)这个句子中只有一个可以谓语,因此可以推出该句是简单句,不是并列句或者复合句。

  2)第二步判定主干中的成分:谓语should be interpreted之前的是主语The casual friendliness of many Americans,其中“介词+名词”of many Americans作定语修饰名词The casual friendliness;本句中相对复杂的是谓语should be interpreted之后的部分,该部分是由一个复合并列连词neither...nor...和单个并列连词but连接的三个as短语:as superficial,as artificial,as the result...tradition,虽然一般情况下,谓语之后是宾语,但是介词短语不作宾语,但是这一部分不可缺少,因为它是补充说明主语的主语补足语。因此本句的结构是:主语+谓语+主语补语。

  3)第三步逐步理解。很明显,本句是一个简单句。只要弄清楚句子的结构,就很容易理解,只需顺译即可:很多美国人不经意的友好既不应该看作是表面文章,也不应该看为是虚假的,而应该是历史发展(所形成)的文化传统。

  4. As is true of any developed society, in American a complex set of cultural signals, assumptions, and conventions underlies all social interrelationships.

  1) 【词汇点拨】:developed发达的;a complex set of一组复杂的;signal信号,本句可引申为特

  征;assumptions设想,想象;convention习俗;underlie成为...的基础;interrelationship相互关系,交往

  2)【结构分析】:

  1)第一步通过动词找谓语:is和underlies,这个句子中有两个可以承担谓语的动词,因此可以推出该句不是简单句,而且有一个连词。

  2)第二步找连词:一个从属连词as。谓语is在从句“as is true of any developed society”中,因此可以看出谓语underlies是主句的谓语。

  3)第三步判断从句类型和其他短语所承担的成分。很明显,该句中只有一个从句,是as引导的定语从句,as代替的是整个后面的一句话。(这里需要注意:as引导的定语从句比较特殊,考研中也是难点之一,在定语专题中会特别讲解,这里只作判断)。a complex set of 是介词短语作前置定语修饰名词cultural signals, assumptions, and conventions。

  4)第四步,逐步理解。首先最容易理解的是主句部分,只需顺着句子结构理解就可以了:在美国,一些列复杂的文化特征、设想和习俗是所有社会交往的基础;然后另起一句单独翻译as引导的定语从句,这里需要注意的是单独成句的时候,as翻译为代词“这,这一点”,因此可译为:这一点在任何一个发达国家都是一样的。

  5)第五步,最后整理。本句整体可以理解为:“(在美国,一些列复杂的文化特征、设想和习俗是所有社会交往的基础,这一点在任何一个发达国家都是一样的。”

  以上是中公考研为考生整理的“如何破解考研英语长难句之实战篇”相关内容,希望对大家有帮助,中公考研小编预祝大家都能取得好成绩!

  相关推荐:

  考研长难句翻译技巧:汉译的增词

  2019考研英语:巧借形式轻松判定长难句主语

  2019考研英语:把长难句读得又短又简单

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

【责任编辑:陈佳元】

中公考研课堂

  • 公共课
  • 专业课
课程系列 班次名称 价格 免费试听
考研政治网络课堂 2019考研政治核心考点提升 ¥449.00 免费试听
2019考研政治近代史精讲班 ¥149.00 免费试听
考研英语网络课堂 2019考研英语一高分提升班 ¥399.00 免费试听
2019考研英语二高分提升班 ¥399.00 免费试听
考研数学网络课堂 2019考研数学一高分提升班 ¥449.00 免费试听
2019考研数学二高分提升班 ¥399.00 免费试听
2019考研数学三高分提升班 ¥449.00 免费试听
全程联报课程 2019考研政治+英二+数一全程联报协议 ¥1299.00 免费试听
2019考研英语二+经综全程联报协议班 ¥1099.00 免费试听
2019考研政治+英二+经综全程联报协议班 ¥1299.00 免费试听
  2019考研考前集训营

考前特训,高效提升,短短7天7晚我们如何拯救你的公共课?学科带头人领衔考前重要预测,帮助学员准确定位提高成功率 GO>

  2020乐学周末面授班

中公考研研究院潜心研发攻克名校六大锦囊。锦囊一:M & UP专业院校定位体系;锦囊二:TOP教学体系;锦囊三:专业教研团队;锦囊 GO>

面授课程

|

网校课程

考研题库

  • 英语题库
  • 政治题库
  • 数学题库
  • 专业课题库

英语一 2018 2017 2016 2015 2014 2013

英语二: 2018 2017 2016 2015 2014 2013

政 治: 2018 2017 2016 2015 2014 2013

单选题: 2018 2017 2016 2015 2014 2013

多选题: 2018 2017 2016 2015 2014 2013

分析题: 2018 2017 2016 2015 2014 2013

数学一: 2018 2017 2016 2015 2014 2013

数学二: 2018 2017 2016 2015 2014 2013

数学三: 2018 2017 2016 2015 2014 2013

心理学: 2018 2017 2016 2014 2013 2012

教育学: 2018 2017 2016 2014 2013 2012

管理类: 2018 2017 2016 2015 2014 2013

经济类: 2018 2017 2016 2015 2014 2013

西 医: 2016 2013 2012 2011 2010 2009

报考信息

备考指导

 

 

中公考研名师指导: 择校择专业 跨专业报考 1V1专业解答