咨询电话:400-6300-966

招考
资讯

考试动态 考研大纲 招生简章 考研常识 考研指南 择校择专业 报录比 >>

备考
资料

政治 英语 数学 联考 专业课 专硕 历年试题 考研资料 >>

精品
课程

魔鬼集训营 秋季集训营 OL乐学 在职考研 保研 >>

考研
学科

经济 会计 法学 医学 金融 心理 管理 艺术 教育 翻译 计算机

招生资讯

考试动态 考研大纲 招生简章 报录比 择校择专业 招生目录 考研常识 考研报考 考研指南 院校排名 经验分享 考试书目 成绩查询 考研复试 调剂信息 推免生 考研分数线 录取通知 就业信息 导师介绍 考研调剂 特殊考生院校联系方式

备考资料

考研英语: 英语词汇 阅理解读 新题型    完型填空 大作文 语法 翻译 考研数学: 高等数学 线性代数 概率统计 模拟试题 考研政治:时政热点 马哲原理 近代史 思修法基 毛中特 真题 试题 考研联考:初等数学 逻辑推理 中文写作 经济类数学

精品课程

魔鬼集训营 周末面授班 2019 OL乐学 经济类联考 经济学考研 在职考研 心理学考研 医学考研 应用心理硕士 翻译硕士考研 秋季集训营 保研去名校 1V1考研定制 管理类联考 会计学考研 艺术考研 教育学考研 法硕考研 金融硕士考研 管理学考研

您所在的位置: 中公考研 > 考研英语 > 语法长难句 > 正文

2019考研英语:长难句翻译分步走

来源:中公考研 | 更新时间:2018-10-30 11:38:31

  英语语言的一个特点就是长句多。考研英语一翻译的五个句子全部是长难句。由于长句结构复杂,理解起来比较困难,所以,首先对长句要有一个正确的认识,要搞清楚句子的结构,弄清楚主句和从句,以及句子内部的结构及它们之间的关系。然后,准确把握构成句子的词和词组所表达的意思,最后按照汉语表达习惯把英文表达的意思翻译出来。在翻译过程中,汉语译文不要受到原文句子结构及表达方式的影响,在忠实原文的基础上,汉语的句式结构、表达方式要符合汉语习惯,符合汉语的语法,要地道、流畅、自然。各位考生可以按照以下步骤进行翻译。

  1.辨认

  分清句子的种类,辨认句子是简单句、并列句,还是复合句。

  2.粗划

  分清主句、从句的主要结构。比方说简单句,就要弄清楚句子是主系表结构,还是主谓宾结构,还是主谓状结构。如果是并列句,就要弄清楚并列句子的主要成份,如:主语谓语、表语、宾语、状语、定语等。如果是复合句,找出主句和从句,然后对主句和从句进一步划分,比方说主句是什么结构,从句是什么结构。

  3.细划

  在粗划的基础上,对句子成分的进一步划分。比方说句子中的分词短语,就要弄清它的功能,是作定语、状语、补语还是作其它的成分。比方说,连接词and,就要搞清楚连接那两个句子成分。有些从句内还有从句,这就需要弄清从句和从句之间的关系。还有一些短语,如动词短语,名词短语,介词短语,不定式短语,动名词短语等都需要认真对待。特别是一些固定的搭配,也是忽视不得。

  4.理顺

  在正确理解句子成分之间关系的基础之上,正确把握句子各个成分所表达的意思。

  5.归一

  把整段话串在一起理解,要考虑到上下文,要考虑到语境,不能孤立地去理解词或短语的意思。

  6.表达

  用忠实、通顺、流畅的句子表达英文的内容。

  下面我们结合一些实例来看长句的翻译:

  (1)Ourown research in hospitals suggests that even the housekeeping and laundry staffs takepride in the factthat in their own ways they are helping to cure sick people——andthusaccomplishinga good deal.

  说明:这是个复合句,主句是Our own research inhospitals suggests, that引导宾语从句。在宾语从句中,又有一个同位语从句。根据语法结构,这个句子可分为四大块:

  1)主句部分,其意思是:我们自己在医院的调查表明。

  2)宾语从句部分,汉语意思是“即便是勤杂人员和洗衣工人,也对自己的工作引以为荣”。词组the housekeeping andlaundry staffs,根据上下文,其意思是“勤杂人员和洗衣工人”。

  3)同位语从句,汉语是“他们通过自身的工作协助治好了病人”。

  4)破折号后的分词短语部分,译文是:因而也就做出了很大的贡献。根据原文表达的意思,可把这个句子译为:

  译文:我们自己在医院的调查表明,即便是勤杂人员和洗衣工人,也对自己的工作引以为荣,他们通过自身的工作协助治好了病人——因而也就做出了很大的贡献。

  以上是中公考研为考生整理的“2019考研英语:长难句翻译分步走”相关内容,希望对大家有帮助,中公考研小编预祝大家都能取得好成绩!

  相关推荐:

  2019考研英语作文:4大主题经典范文

  考研英语7种经典框架作文模板

  考研英语小作文注意事项

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

【责任编辑:陈佳元】

中公考研课堂

  • 公共课
  • 专业课
课程系列 班次名称 价格 免费试听
考研政治网络课堂 2019考研政治核心考点提升 ¥449.00 免费试听
2019考研政治近代史精讲班 ¥149.00 免费试听
考研英语网络课堂 2019考研英语一高分提升班 ¥399.00 免费试听
2019考研英语二高分提升班 ¥399.00 免费试听
考研数学网络课堂 2019考研数学一高分提升班 ¥449.00 免费试听
2019考研数学二高分提升班 ¥399.00 免费试听
2019考研数学三高分提升班 ¥449.00 免费试听
全程联报课程 2019考研政治+英二+数一全程联报协议 ¥1299.00 免费试听
2019考研英语二+经综全程联报协议班 ¥1099.00 免费试听
2019考研政治+英二+经综全程联报协议班 ¥1299.00 免费试听
  2019考研冲刺集训营

考前50天特训,高效提升50分,结合学员备考情况精讲核心考点精练答题技巧,实战模考演练临考重要预测,帮助学员准确定位提高成功率 GO>

  2020乐学周末面试班

中公考研研究院潜心研发攻克名校六大锦囊。锦囊一:M & UP专业院校定位体系;锦囊二:TOP教学体系;锦囊三:专业教研团队;锦囊 GO>

面授课程

|

网校课程

考研题库

  • 英语题库
  • 政治题库
  • 数学题库
  • 专业课题库

英语一 2018 2017 2016 2015 2014 2013

英语二: 2018 2017 2016 2015 2014 2013

政 治: 2018 2017 2016 2015 2014 2013

单选题: 2018 2017 2016 2015 2014 2013

多选题: 2018 2017 2016 2015 2014 2013

分析题: 2018 2017 2016 2015 2014 2013

数学一: 2018 2017 2016 2015 2014 2013

数学二: 2018 2017 2016 2015 2014 2013

数学三: 2018 2017 2016 2015 2014 2013

心理学: 2018 2017 2016 2014 2013 2012

教育学: 2018 2017 2016 2014 2013 2012

管理类: 2018 2017 2016 2015 2014 2013

经济类: 2018 2017 2016 2015 2014 2013

西 医: 2016 2013 2012 2011 2010 2009

报考信息

备考指导

 

 

中公考研名师指导: 择校择专业 跨专业报考 1V1专业解答