咨询电话:400-6300-966

招考
资讯

考试动态 大纲 招简 考研常识 指南 择校择专业 报录比 在职考研 >>

备考
资料

政治 英语 数学 联考 专业课 专硕 历年真题 考研资料 >>

考研
课程

全年集训营 乐学考研 推免 启学OL/OAO 魔鬼集训 >>

考研
学科

经济 会计 法学 医学 金融 心理 管理 艺术 教育 翻译 计算机

招生资讯

考试动态 考研大纲 招生简章 报录比 择校择专业 招生目录 考研常识 考研报考 考研指南 院校排名 准考证打印 考试书目 成绩查询 考研复试 调剂信息 保研推免 考研分数线 录取通知 考研时间 在职考研 考研调剂 大专考研 考研问答

备考资料

考研英语: 英语词汇 阅理解读 新题型    完型填空 大作文 语法 翻译 考研数学: 高等数学 线性代数 概率统计 模拟试题 考研政治:时政热点 马哲原理 近代史 思修法基 毛中特 真题 试题 考研联考:初等数学 逻辑推理 中文写作 经济类数学

考研课程

魔鬼集训营 全年集训营 在校生考研 经济类联考 在职考研 经济学考研 心理学考研 医学考研 应用心理硕士 教育硕士考研 解题训练营 考研推免生 乐学早起鸟 管理类联考 会计学考研 艺术考研 教育学考研 法硕考研 金融硕士考研 管理学考研

您所在的位置: 中公考研 > 翻译硕士 > 备考指导 > 正文

燕山大学2013年翻译硕士MTI考研

发布时间:2015-11-26 15:24:46 | 来源:中公考研  

2016考研冲刺交流群:1724916892016考研冲刺交流

群4

燕山大学2013年翻译硕士MTI考研

I. Directions: Translate the following words,abbreviations or terminology into their target language respectively. There are altogether 30 items in this part of the test, 15 in English and 15 in Chinese, with one pint for each. (30 分)

1. UNCED

2. ROI

3. UNFPA

4. LDCs

5. CNPC

6. ASEAN

7. food security

8. endowment insurance

9. traffic performance index

10. advertising slot

11. mutation in gene

12. hunger-marketing strategy

13. Skopostheory

14. translation brief

15. intra-textual coherence

16. 购买力

17. 师德

18. 民生

19. 数字化进程

20. 经济法制化

21. 优惠的税收政策

22. 社会知识化

23. 政治体制改革

24. 机构臃肿

25. 医德医风

26. 文化逆差

27. 温饱工程

28. 再就业工程

29. 反腐倡廉

30. 生态环境恶化

II. Directions: Translate the following four source texts into their target language respectively. If the source text is in English, its target language is Chinese. If the source text is in Chinese, its target language is English. (120 points)

Source Text 1:

The therapeutic benefits of laughter are widely known, however, and this is intriguing from the standpoint of basic science. Laughter is one of the most fundamental components of human behavior, transcending all age and cultural boundaries. It produces a hit of pure, direct pleasure. Yet scientists still do not understand what is happening in the brain to give such a positive feeling.

Laughter breaks all the rules of survival. It uses up energy, makes predator-attracting noise and serves no obvious function in terms of gaining nourishment, accomplishing reproduction, or protecting from danger; yet it appears to be as natural as breathing. So fundamental is it, in fact, that people in all societies spend time — and often money – engineering themselves into situations where laughter is likely. It must be there for a reason.

From psychological, zoological, medical and neuro-scientific standpoints, then, laughter should be at the top of the scientific research list. As a medicine it would be cheap and side-effect free; it ought to be promoted.

But would scientific enquiry rob laughter of its quintessential merit, the elusive “feel-good factor”? There is no reason why this should be so. True, analyzing subjective conscious experience is one of the biggest and hardest questions facing those working on the brain, and laughter and pure fun are perhaps the hardest aspects of consciousness to come to grips with. (225 words) (30 points)

Source Text 2:

But each time you recover that hallowed self-esteem, you renew a fight to maintain it. Each time you go to a job interview and give them your best and they hire someone else, you go another round with yourself and your self-esteem. Your unemployment seems to drag on beyond all justification. You start to glimpse a stranger in your rearview mirror. The stranger suddenly looks like a bum. You look at her with clinical curiosity. Hmmm. Obviously into the chronic stages, definitely not employable.

We unemployed share a social stigma similar to that of the rape victim. Whether consciously or subconsciously, much of the work-ethic-driven public feels that you have somehow “asked for it,” secretly wanted to lose your job and “flirtecT with unemployment through your attitude. (127 words) (30 points)

Source Text 3:

中华民族文化历史悠久,起源很早,内容极为丰富,是东方文明的主要组成部分。在物质文化方面,中国的“四人发明”曾经改变世界历史的 进程。在精神文明方面,“以人为本”的思想和“和为贵”的思想,对世界 文化解决个人与社会、人与自然、道德与生命的根本关系做出了杰出的贡 献。中国的学者们一致认为,在全球化趋势日益发展的今天,文化交流在 国与国之间的交往中越来越重耍,中国应该向全世界充分展现具有强人凝 聚力的中华文明,同时应该吸取一切人类文明的精华。(215 words) (30 points)

Source Text 4:

  学校教育给我们的好处不但只是灌输知识,最人的好处恐怕还在给我 们求友的机会上。这好处我到了离学校以后才知道,这几年来更确切地体 会到,深悔当时毫不自觉,马马虎虎过去了。近来每日早晚在路上见到两 两三三的携着书包,携了手或挽了肩膀走着的青年学生,我总艳羡他们有朋友之乐,暗暗地要在心中替他们祝福。(144 words)(30 points)

推荐阅读>>>>燕山大学2012年翻译硕士MTI考研

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

【责任编辑:王天天】

考研免费题库

考研指导图书

上一篇:燕山大学2012年翻译硕士MTI考研

下一篇:山西师范大学翻译硕士(MTI)考研备考手册

中公考研课堂

  • 考研公共课
  • 考研专业课
课程系列 班次名称 价格 免费试听
考研政治网络课堂 2023年考研网校全程进阶班-政治 ¥980.00 免费试听
考研英语网络课堂 2023年考研网校全程进阶班-英语一 ¥980.00 免费试听
2023年考研网校全程进阶班-英语二 ¥980.00 免费试听
考研数学网络课堂 2023年考研网校联报进阶VIP班-政英二数 ¥2240.00 免费试听
2023年考研网校全程进阶班-数学 ¥980.00 免费试听
2023年考研网校联报进阶VIP班-政数 ¥1560.00 免费试听
考研管综网络课堂 2023年考研网校全程进阶班-管综 ¥1980.00 免费试听
联报精讲VIP班 23考研在职人起跑公共课直播VIP班-联报 ¥4880.00 免费试听
23考研在职人联报专属VIP班-政英二经综 ¥4140.00 免费试听
2023考研在职人联报专属VIP班-政英二数 ¥4140.00 免费试听
  2023考研全年集训营

考研是一场选拔性考试,没有捷径。2023考研来袭备考需尽早启动,从"择校"到"复试",中公考研带你科学备考>> GO>

  2023考研乐学辅导班

23考研大数据解密变难"成必然趋势?与其焦虑不如提早准备营造优势,23乐学让你满载而归。地毯式扫清学习漏洞,漏洞式补强薄弱环节GO>

面授课程

|

网校课程

考研题库

  • 英语真题
  • 政治真题
  • 数学真题
  • 专业课真题

英语一: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

英语二: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

政 治: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

单选题: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

多选题: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

分析题: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

数学一: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

数学二: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

数学三: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

心理学: 2021 2019 2018 2017 2016 2014

教育学: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

管理类: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

经济类: 2020 2019 2018 2017 2016 2015

西 医: 2021 2020 2016 2013 2012 2011

报考信息

备考指导

 

 

中公考研名师指导: 择校择专业 跨专业报考 1V1专业解答