咨询电话:400-6300-966

招考
资讯

考试动态 大纲 招简 考研常识 指南 择校择专业 报录比 在职考研 >>

备考
资料

政治 英语 数学 联考 专业课 专硕 历年真题 考研资料 >>

考研
课程

全年集训营 乐学考研 推免 启学OL/OAO 魔鬼集训 >>

考研
学科

经济 会计 法学 医学 金融 心理 管理 艺术 教育 翻译 计算机

招生资讯

考试动态 考研大纲 招生简章 报录比 择校择专业 招生目录 考研常识 考研报考 考研指南 院校排名 准考证打印 考试书目 成绩查询 考研复试 调剂信息 保研推免 考研分数线 录取通知 考研时间 在职考研 考研调剂 大专考研 考研问答

备考资料

考研英语: 英语词汇 阅理解读 新题型    完型填空 大作文 语法 翻译 考研数学: 高等数学 线性代数 概率统计 模拟试题 考研政治:时政热点 马哲原理 近代史 思修法基 毛中特 真题 试题 考研联考:初等数学 逻辑推理 中文写作 经济类数学

考研课程

魔鬼集训营 全年集训营 在校生考研 经济类联考 在职考研 经济学考研 心理学考研 医学考研 应用心理硕士 教育硕士考研 解题训练营 考研推免生 乐学早起鸟 管理类联考 会计学考研 艺术考研 教育学考研 法硕考研 金融硕士考研 管理学考研

您所在的位置: 中公考研 > 考研英语 > 阅读 > 正文

2020考研英语时事双语阅读:雏菊和云雀

发布时间:2019-11-15 20:33:34 | 来源:中公考研  

针对考研英语重要题型--阅读想也是各位考研考生重点关注题型之一,有些同学表示感觉自己整篇英语文章都读懂了但英语阅读部分就是得不到高分?中公考研小编整理“2020考研英语时事双语阅读:雏菊和云雀”内容,希望能给备战考研考生提供帮助,参考一下~

中文翻译:

尽管不时有战争和争吵,你会依然很开心生活在这个世界上吗?

一株雏菊很高兴地生活在草地上。一天下午,当雏菊正炫耀她非常洁白的花瓣时,一只云雀飞来亲了她金色的花蕊。雏菊感到很受重视,那些比她更漂漂亮的花儿只能表现得傲慢和嫉妒:当她们看到这爱恋场面,郁金香气得变成了红色,牡丹则嫉妒得开始膨胀。

当云雀高唱关于自由和爱情的歌曲时,雏菊更加高兴。但是有一些孩子给正在唱歌的云雀下了一个圈套,抓住了她。他们同时在雏菊生长的草地上抓了一些草,把她也放进了笼子里。

很多天的囚笼生活过去了,这只云雀开始抱怨孩子们甚至不给她一点儿水。雏菊不能够移动,也不知道该如何帮助她。令人焦虑的形势一直持续着,直到云雀伸展开她的翅膀,从她的喉咙里发出令人同情的吱吱声……

雏菊的心里非常难过,她那金黄色,枯萎的花蕊中渗出甘甜的泪水。这些泪水足够为临死前干渴的云雀解渴。

孩子们给云雀举行了一个美丽的葬礼,他们顺便把雏菊也扔了。

有时候,其他人的痛苦也能够改为我们感觉和思考的方式,甚至会影响我们的一生。

Are you still happy to live in this world despite the wars and quarrels from time to time?

A Daisy lived happily in the meadow. One afternoon, while the Daisy was showing off her very white petals, a skylark came and kissed her golden heart. The daisies felt valued, and the prettier flowers could only show pride and envy: when they saw the love, the tulips turned red, the peonies swelled with envy.

The Daisy was even happier when the lark sang songs about freedom and love. But some of the children set a trap for the singing lark and caught her. At the same time they caught some grass in the grass where the Daisy was growing, and put her in the cage, too.

After many days in captivity, the lark began to complain that the children did not even give her any water. The Daisy could not move and did not know how to help her. The anxious situation continued, until the lark stretched out her wings and uttered a piteous squeak from her throat...

The heart of the Daisy is very sad, her golden yellow, withered stamens ooze sweet tears. These tears are enough to quench the thirst of the dying lark.

The children gave the lark a beautiful funeral and threw away the Daisy.

Sometimes other people's pain can change the way we feel and think, and it can even affect our lives.

以上是中公考研为同学们整理的"2020考研英语时事双语阅读:雏菊和云雀"相关内容,考研英语,阅读是重点,这部分的分值较大,考生一定要把握住,希望各位考生能够在小编整理的这篇文章中收获到知识点,对各位考生考研英语备考有所帮助。更多考研英语阅读理解内容尽在中公考研英语阅读频道~

相关阅读:

2020考研英语阅读冲刺强化备考:旅游就该去这些地方

2020考研英语阅读冲刺强化备考:睡得少还精神好?

2020考研冲刺强化备考:英语阅读考研试题的三遍做题法

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

【责任编辑:赵白雪】

中公考研课堂

  • 考研公共课
  • 考研专业课
课程系列 班次名称 价格 免费试听
考研政治网络课堂 2023年考研网校全程进阶班-政治 ¥980.00 免费试听
考研英语网络课堂 2023年考研网校全程进阶班-英语一 ¥980.00 免费试听
2023年考研网校全程进阶班-英语二 ¥980.00 免费试听
考研数学网络课堂 2023年考研网校联报进阶VIP班-政英二数 ¥2240.00 免费试听
2023年考研网校全程进阶班-数学 ¥980.00 免费试听
2023年考研网校联报进阶VIP班-政数 ¥1560.00 免费试听
考研管综网络课堂 2023年考研网校全程进阶班-管综 ¥1980.00 免费试听
联报精讲VIP班 23考研在职人起跑公共课直播VIP班-联报 ¥4880.00 免费试听
23考研在职人联报专属VIP班-政英二经综 ¥4140.00 免费试听
2023考研在职人联报专属VIP班-政英二数 ¥4140.00 免费试听
  2023考研全年集训营

考研是一场选拔性考试,没有捷径。2023考研来袭备考需尽早启动,从"择校"到"复试",中公考研带你科学备考>> GO>

  2023考研乐学辅导班

23考研大数据解密变难"成必然趋势?与其焦虑不如提早准备营造优势,23乐学让你满载而归。地毯式扫清学习漏洞,漏洞式补强薄弱环节GO>

面授课程

|

网校课程

考研题库

  • 英语真题
  • 政治真题
  • 数学真题
  • 专业课真题

英语一: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

英语二: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

政 治: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

单选题: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

多选题: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

分析题: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

数学一: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

数学二: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

数学三: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

心理学: 2021 2019 2018 2017 2016 2014

教育学: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

管理类: 2021 2020 2019 2018 2017 2016

经济类: 2020 2019 2018 2017 2016 2015

西 医: 2021 2020 2016 2013 2012 2011

报考信息

备考指导

 

 

中公考研名师指导: 择校择专业 跨专业报考 1V1专业解答